Found In Translation

This innovative publication from the Si Jin Poets – Yasmin Bathamanathan and Ooi Kee How – is a collection of poetry, but also much more than that. It is part of an experimental poetry project that seeks to bridge the gap between speakers of Penang Hokkien and English. Found In Translation features thirteen original Hokkien and English poems, their contextual translations and interpretations, with illustrations by Valerie Tan and Keone Ewe.

‘We hope to see this journey snowball to inspire more writers who will discover the beauty of poetry, the beauty of expressing in local languages, and the beauty of being list in this combined labour of love”. – Josephine Yoong

RM25.00

Out of stock

Categories: , , ,
Description

This innovative publication from the Si Jin Poets – Yasmin Bathamanathan and Ooi Kee How – is a collection of poetry, but also much more than that. It is part of an experimental poetry project that seeks to bridge the gap between speakers of Penang Hokkien and English. Found In Translation features thirteen original Hokkien and English poems, their contextual translations and interpretations, with illustrations by Valerie Tan and Keone Ewe.

‘We hope to see this journey snowball to inspire more writers who will discover the beauty of poetry, the beauty of expressing in local languages, and the beauty of being list in this combined labour of love’. – Josephine Yoong

Publisher: Precious Pages Resources

Paperback

2015

ISBN: 9789671015490